Заверение перевода
Письменный перевод заверяется нотариально или печатью бюро переводов.
Нотариальное заверение перевода на украинский язык требуется для его предоставления в официальные органы Украины либо для его последующей легализации (апостиля).
Нотариальное заверение перевода
Переводчик ставит подпись под переводом документа.
Нотариус заверяет подлинность подписи переводчика, сделавшего перевод, и наличие у него документа, позволяющего заниматься переводческой деятельностью (диплом). Нотариус прикрепляет перевод к оригиналу, сшивает документы , ставит свою печать и подпись. Единицей измерения оплаты является 1 документ, подлежащий заверению
Заверение печатью бюро переводов
Документ скрепляется печатью бюро переводов и штампом с подписью переводчика, который выполнял этот перевод. Печать ставится на каждой или на последней странице перевода. Штамп обычно ставится на последней странице.
Апостиль
22 декабря 2003 года Украина стала полноправной участницей Конвенции, принятой в 1961 в Гааге, которая отменяет требование легализации официальных иностранных документов.
Апостиль – это штамп прямоугольной формы, на котором сделана надпись "APOSTILLE". Его проставляют на официальных документах, чтобы они имели юридическую силу на территории других стран.
Согласно постановлению КМУ от 18.01.03 г. №61 в Украине апостиль проставляют:
- на официальных документах, изданных учебными заведениями, государственными органами, предприятиями, учреждениями и организациями, которые касаются сферы образования и науки, - Министерство образования и науки; 01135, г. Киев, просп. Победы, 10.
http://www.mon.gov.ua/
- на документах, которые выдают органы ЗАГС, органы юстиции, нотариусы Украины, - Министерство юстиции; 01000, г. Киев, пер. Рыльский,10.
http://www.minjust.gov.ua/
- на остальных документах – Министерство иностранных дел Украины;
01018, г. Киев, ул. Большая Житомирская, 2.
http://www.mfa.gov.ua/
Срок рассмотрения документов для проставления апостиля 5-40 рабочих дней, в зависимости от типа документа.
Апостиль проставляют на свободном от текста месте документа или на его обратной стороне либо на отдельном листе.
Документы, выданные органами ЗАГС, должны быть заверены в областных управлениях юстиции.
С перечнем стран – участниц Гаагской Конвенции можно ознакомиться на сайте Министерства Иностранных дел Украины:
http://www.mfa.gov.ua/mfa/ua/publication/content/1880.htm
|